11msgid ""
22msgstr ""
33"Project-Id-Version : robotframework-ride\n "
4- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 18:31 +0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-12-01 19:48 \n "
4+ "POT-Creation-Date : 2026-01-06 22:34 +0000\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2026-01-08 01:18 \n "
66"Last-Translator : \n "
77"Language-Team : Russian\n "
88"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717"X-Crowdin-File-ID : 14\n "
1818"Language : ru_RU\n "
1919
20- #: src/robotide/application/application.py:217
20+ #: src/robotide/application/application.py:214
2121msgid "Global Settings"
2222msgstr "Глобальные настройки"
2323
24- #: src/robotide/application/application.py:218
24+ #: src/robotide/application/application.py:215
2525msgid "Global Settings Detected"
2626msgstr "Обнаружены глобальные настройки"
2727
28- #: src/robotide/application/application.py:219
28+ #: src/robotide/application/application.py:216
2929msgid "Project Settings"
3030msgstr "Настройки проекта"
3131
32- #: src/robotide/application/application.py:220
32+ #: src/robotide/application/application.py:217
3333msgid "Project Settings Detected"
3434msgstr "Обнаружены настройки проекта"
3535
36- #: src/robotide/application/application.py:237
36+ #: src/robotide/application/application.py:234
3737msgid "Restart RIDE?"
3838msgstr "Перезапустить RIDE?"
3939
40- #: src/robotide/application/application.py:240
40+ #: src/robotide/application/application.py:237
4141msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242msgstr "Необходимо перезапустить RIDE, чтобы использовать их в полной мере "
4343
44- #: src/robotide/application/application.py:242
44+ #: src/robotide/application/application.py:239
4545msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646msgstr "Нажмите ОК, чтобы перезапустить RIDE!"
4747
48- #: src/robotide/application/application.py:458
49- #: src/robotide/application/application.py:463
48+ #: src/robotide/application/application.py:461
49+ #: src/robotide/application/application.py:466
5050msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151msgstr "Найдена версия Robot Framework %s от %s."
5252
@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Запустить тесты"
318318#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322- #: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324msgid "Tools"
325325msgstr "Инструменты"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr ""
554554#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
555555#: src/robotide/preferences/general.py:143
556556#: src/robotide/preferences/general.py:276
557- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
558- #: src/robotide/ui/mainframe.py:628
557+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
558+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:673
559559msgid "RIDE - Preferences"
560560msgstr "RIDE - настройки"
561561
@@ -675,7 +675,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
675675msgstr "Переместить строки вниз (Alt-Down или Ctrl-Shift-Down) | Переместить строки вниз\n"
676676
677677#: src/robotide/editor/__init__.py:50
678- #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
678+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
679679msgid "[Tools]\n"
680680msgstr ""
681681
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Ключ для нового пользователя"
10411041#: src/robotide/editor/editors.py:163
10421042#: src/robotide/editor/editors.py:400
10431043#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1044- #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1044+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10451045msgid " (READ ONLY)"
10461046msgstr " (Только для чтения)"
10471047
@@ -1158,9 +1158,9 @@ msgid "<b>Keyword was not detected by RIDE</b>\n"
11581158msgstr ""
11591159
11601160#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1161- #: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1161+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11621162#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1163- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1163+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11641164msgid "Validation Error"
11651165msgstr "Ошибка проверки"
11661166
@@ -2139,20 +2139,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21392139msgstr "Открыть папку с содержимым"
21402140
21412141#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2142- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2143- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2144- #: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2142+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2143+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2144+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21452145msgid "Files"
21462146msgstr "Файлы"
21472147
2148- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2149- msgid "View"
2150- msgstr "Вид"
2151-
21522148#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21532149msgid "View File Explorer"
21542150msgstr "Просмотр обозревателя файлов"
21552151
2152+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2153+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2154+ msgid "View"
2155+ msgstr "Вид"
2156+
21562157#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21572158msgid "Show File Explorer panel"
21582159msgstr "Показать панель Проводника Файлов"
@@ -2194,177 +2195,177 @@ msgstr "Поиск документации"
21942195msgid "Description"
21952196msgstr "Описание"
21962197
2197- #: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2198+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
21982199msgid "[File]\n"
21992200msgstr ""
22002201
2201- #: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2202+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22022203msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22032204msgstr "!&New Project | Создать набор верхнего уровня | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22042205
2205- #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2206+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22062207msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22072208msgstr "!&Open Test Suite | Открыть файл, содержащий тесты | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22082209
2209- #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2210+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22102211msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22112212msgstr "!Open &Directory | Открыть каталог, содержащий datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22122213
2213- #: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2214+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22142215msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22152216msgstr "!Открыть внешний файл | Открыть файл в редакторе кода | | ART_NORMAL_FILE\n"
22162217
2217- #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2218+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22182219msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22192220msgstr "!&Сохранить | Сохранить выбранные данные | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22202221
2221- #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2222+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22222223msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22232224msgstr "!Сохранить &все | Сохранить все изменения | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22242225
2225- #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2226+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22262227msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22272228msgstr "!E&xit | Выйти из RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22282229
2229- #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2230+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22302231msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22312232msgstr "!Поиск неиспользованных ключевых слов | | | | POSITION-54\n"
22322233
2233- #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2234+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22342235msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22352236msgstr "!Управление плагинами | | | | POSITION-81\n"
22362237
2237- #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2238+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22382239msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22392240msgstr "!Просмотр всех тегов | | F7 | | POSITION-82\n"
22402241
2241- #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2242+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22422243msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22432244msgstr "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22442245
2245- #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2246+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22462247msgid "[Help]\n"
22472248msgstr ""
22482249
2249- #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2250+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22502251msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22512252msgstr "!Горячие клавиши | Горячие клавиши RIDE\n"
22522253
2253- #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2254+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22542255msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22552256msgstr "!User Guide | Руководство пользователя робота по фреймворку для пользователей\n"
22562257
2257- #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2258+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22582259msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22592260msgstr "!Wiki | Руководство пользователя RIDE (Wiki)\n"
22602261
2261- #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2262+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22622263msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22632264msgstr "!Сообщить о проблеме | Открыть браузер для ПОИСК на трекере запросов RIDE\n"
22642265
2265- #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2266+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22662267msgid "!About | Information about RIDE\n"
22672268msgstr "!О | Информация о RIDE\n"
22682269
2269- #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2270+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22702271msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22712272msgstr "!Check for Upgrade | Смотрите на PyPi новую выпущенную версию\n"
22722273
2273- #: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2274+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22742275msgid "Saved %s"
22752276msgstr "Сохранено %s"
22762277
2277- #: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2278+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22782279msgid "Saved all files"
22792280msgstr "Все файлы сохранены"
22802281
2281- #: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2282+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:224
22822283msgid "Modification prevented"
22832284msgstr "Модификация отменена"
22842285
2285- #: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2286+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:225
22862287msgid "\" %s\" is read only"
22872288msgstr "\" %s\" только для чтения"
22882289
2289- #: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2290- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2290+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2291+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
22912292msgid "Test Suites"
22922293msgstr "Тестовые Сьюты"
22932294
2294- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2295+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
22952296msgid "There are unsaved modifications.\n"
22962297"Do you want to save your changes before exiting?"
22972298msgstr "Есть несохраненные изменения.\n"
22982299"Вы хотите сохранить ваши изменения перед выходом?"
22992300
2300- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2301- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2301+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2302+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23022303msgid "Warning"
23032304msgstr "Предупреждение"
23042305
2305- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2306+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23062307msgid "There are unsaved modifications.\n"
23072308"Do you want to proceed without saving?"
23082309msgstr "Есть несохраненные изменения.\n"
23092310"Вы хотите продолжить без сохранения?"
23102311
2311- #: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2312+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23122313msgid "Choose a directory containing Robot files"
23132314msgstr "Выберите каталог, содержащий файлы робота"
23142315
2315- #: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2316+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23162317msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23172318msgstr "Обнаружены изменения рабочей области в файловой системе."
23182319
2319- #: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2320+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23202321msgid "Do you want to reload the workspace?"
23212322msgstr "Вы хотите перезагрузить рабочую область?"
23222323
2323- #: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2324+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23242325msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23252326msgstr ""
23262327
2327- #: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2328+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23282329msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23292330msgstr ""
23302331
2331- #: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2332+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23322333msgid "Files Changed On Disk"
23332334msgstr "Файлы изменены на диске"
23342335
2335- #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2336+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23362337msgid "Customize..."
23372338msgstr "Настроить..."
23382339
2339- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2340+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23402341msgid "search unused keywords"
23412342msgstr "поиск неиспользованных ключевых слов"
23422343
2343- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2344+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23442345msgid "stop test run"
23452346msgstr "остановить запуск теста"
23462347
2347- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2348+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23482349msgid "preview"
23492350msgstr "предпросмотр"
23502351
2351- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2352+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23522353msgid "view ride log"
23532354msgstr "просмотр журнала такси"
23542355
2355- #: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2356+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23562357msgid "Shortcut keys for RIDE"
23572358msgstr "Горячие клавиши для RIDE"
23582359
2359- #: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2360+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23602361msgid "Show"
23612362msgstr "Показать"
23622363
2363- #: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2364+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23642365msgid "Hide"
23652366msgstr "Скрыть"
23662367
2367- #: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2368+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23682369msgid "Close"
23692370msgstr "Закрыть"
23702371
@@ -2727,15 +2728,23 @@ msgstr "Добавить ресурс"
27272728msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27282729msgstr "Предоставляет вид дерева для тестовых наборов "
27292730
2730- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2731+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2732+ msgid "View Test Suites Explorer"
2733+ msgstr "Просмотреть тестовый набор Проводник"
2734+
2735+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2736+ msgid "Show Test Suites tree panel"
2737+ msgstr "Показывать панель дерева тестовых Сундуков"
2738+
2739+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27312740msgid "External Resources"
27322741msgstr "Внешние ресурсы"
27332742
2734- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2743+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27352744msgid "%s (excluded)"
27362745msgstr "%s (исключено)"
27372746
2738- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2747+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27392748msgid "Invalid keyword name: "
27402749msgstr "Неверное имя ключевого слова: "
27412750
0 commit comments