Fix LangChain capitalization in Japanese docs#23074
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request updates the Japanese documentation to use the English term "LangChain" instead of its Katakana transliteration. The review feedback suggests addressing an incomplete Japanese sentence in the LangChain integration guide to ensure grammatical correctness, as well as standardizing other ecosystem integrations (like LlamaIndex and Jina AI) to English and removing redundant words in the 2024 release notes.
Important
The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.
|
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here. DetailsNeeds approval from an approver in each of these files:Approvers can indicate their approval by writing |
Co-authored-by: gemini-code-assist[bot] <176961590+gemini-code-assist[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: gemini-code-assist[bot] <176961590+gemini-code-assist[bot]@users.noreply.github.com>
[LGTM Timeline notifier]Timeline:
|
|
@yahonda, would you please resolve conflicts on this PR? Thanks. |
|
Conflicts have been addressed. |
Fix katakana transliteration ラングチェーン → LangChain