Skip to content

Commit 165b6c5

Browse files
authored
Merge pull request #58 from PomeloOfficial/master
fix typo "稍侯" to "稍候"
2 parents 685aad5 + 65c6cac commit 165b6c5

File tree

12 files changed

+13
-13
lines changed

12 files changed

+13
-13
lines changed

ceb.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Gipanghimaraut, ang feedback sa niini nga sulod gidili."
17081708
msgid "评论来源页错误."
17091709
msgstr "Mga Kasayuran nga Gikuhaan sa Mga Komento."
17101710

1711-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1711+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
17121712
msgstr "Gikasubo ko, ang imong pagsulti sobra ra kaayo, palihug ibutang pag-usab."
17131713

17141714
msgid "对不起,此内容的引用被禁止."

el_GR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, αυτό το άρθρο δεν επιτρέπει
16001600
msgid "评论来源页错误."
16011601
msgstr "Μη έγκυρη προέλευση"
16021602

1603-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1603+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
16041604
msgstr ""
16051605
"Έχετε υποβάλλει πολλά σχόλια σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλούμε "
16061606
"δοκιμάστε ξανά αργότερα."

en_US.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Sorry, feedback of this content is not allowed."
16671667
msgid "评论来源页错误."
16681668
msgstr "The source of comments is wrong."
16691669

1670-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1670+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
16711671
msgstr "Sorry, you are commenting too frequently. Please re-post it later."
16721672

16731673
msgid "对不起,此内容的引用被禁止."

es_ES.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Lo sentimos, el feedback de este contenido no está permitido."
17031703
msgid "评论来源页错误."
17041704
msgstr "El origen del comentario está mal."
17051705

1706-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1706+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
17071707
msgstr ""
17081708
"Lo sentimos, estás comentando muy frecuentemente. Por favor, re-postéalo "
17091709
"después."

fr_FR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Désolé, les commentaires sur ce contenu sont interdits."
17161716
msgid "评论来源页错误."
17171717
msgstr "L'origine du commentaire est fausse."
17181718

1719-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1719+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
17201720
msgstr ""
17211721
"Je suis désolé, vous commentez très fréquemment, s'il vous plaît poster "
17221722
"après."

ja_JP.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
15511551
msgid "评论来源页错误."
15521552
msgstr "コメントソースページが間違っています。"
15531553

1554-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1554+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
15551555
msgstr ""
15561556
"すみません、あなたの発言は頻繁すぎます、時間を開けて再投稿してくださ"
15571557
"い."

messages.pot

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
15101510
msgid "评论来源页错误."
15111511
msgstr ""
15121512

1513-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1513+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
15141514
msgstr ""
15151515

15161516
msgid "对不起,此内容的引用被禁止."

pt_BR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Desculpe, o feedback sobre este conteúdo não é permitido."
15611561
msgid "评论来源页错误."
15621562
msgstr "Erro na página de origem do comentário."
15631563

1564-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1564+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
15651565
msgstr "Você está comentando com muita frequência. Volte mais tarde para comentar novamente."
15661566

15671567
msgid "对不起,此内容的引用被禁止."

ru_RU.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "К сожалению, обратная связь для этого к
15571557
msgid "评论来源页错误."
15581558
msgstr "Источник комментария является неправильным"
15591559

1560-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1560+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
15611561
msgstr ""
15621562
"К сожалению, вы комментируете слишком часто. Пожалуйста, попробуте повторно "
15631563
"разместить его позже"

tr_TR.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Hata, bu içeriğin geri bildirimine izin verilmemektedir."
14921492
msgid "评论来源页错误."
14931493
msgstr "Yorumların kaynağı hatalı."
14941494

1495-
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍侯再次发布."
1495+
msgid "对不起, 您的发言过于频繁, 请稍候再次发布."
14961496
msgstr "Hata, çok sık yorum yapıyorsunuz. Lütfen daha sonra tekrar göndermeyi deneyiniz."
14971497

14981498
msgid "对不起,此内容的引用被禁止."

0 commit comments

Comments
 (0)