11msgid ""
22msgstr ""
33"Project-Id-Version : robotframework-ride\n "
4- "POT-Creation-Date : 2025-12-01 18:31 +0000\n "
5- "PO-Revision-Date : 2025-12-01 19:48 \n "
4+ "POT-Creation-Date : 2026-01-06 22:34 +0000\n "
5+ "PO-Revision-Date : 2026-01-08 01:18 \n "
66"Last-Translator : \n "
77"Language-Team : Finnish\n "
88"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717"X-Crowdin-File-ID : 14\n "
1818"Language : fi_FI\n "
1919
20- #: src/robotide/application/application.py:217
20+ #: src/robotide/application/application.py:214
2121msgid "Global Settings"
2222msgstr "Yleiset Asetukset"
2323
24- #: src/robotide/application/application.py:218
24+ #: src/robotide/application/application.py:215
2525msgid "Global Settings Detected"
2626msgstr "Yleiset Asetukset Havaittu"
2727
28- #: src/robotide/application/application.py:219
28+ #: src/robotide/application/application.py:216
2929msgid "Project Settings"
3030msgstr "Projektin Asetukset"
3131
32- #: src/robotide/application/application.py:220
32+ #: src/robotide/application/application.py:217
3333msgid "Project Settings Detected"
3434msgstr "Projektin Asetukset Havaittu"
3535
36- #: src/robotide/application/application.py:237
36+ #: src/robotide/application/application.py:234
3737msgid "Restart RIDE?"
3838msgstr "Käynnistä Ridd Uudelleen?"
3939
40- #: src/robotide/application/application.py:240
40+ #: src/robotide/application/application.py:237
4141msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242msgstr "RIDE on käynnistettävä uudelleen, jotta sitä voidaan käyttää täysimääräisesti "
4343
44- #: src/robotide/application/application.py:242
44+ #: src/robotide/application/application.py:239
4545msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646msgstr "Klikkaa OK käynnistääksesi RIDE!"
4747
48- #: src/robotide/application/application.py:458
49- #: src/robotide/application/application.py:463
48+ #: src/robotide/application/application.py:461
49+ #: src/robotide/application/application.py:466
5050msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151msgstr "Löydetty Robot Framework versio %s lähettäjältä %s."
5252
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Suorita Testit"
317317#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
318318#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
319319#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
320- #: src/robotide/ui/mainframe.py:838
321- #: src/robotide/ui/mainframe.py:850
320+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:883
321+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:895
322322#: src/robotide/ui/preview.py:41
323323msgid "Tools"
324324msgstr "Työkalut"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Ei ole lokihakemistoa. \n"
555555#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
556556#: src/robotide/preferences/general.py:143
557557#: src/robotide/preferences/general.py:276
558- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
559- #: src/robotide/ui/mainframe.py:628
558+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
559+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:673
560560msgid "RIDE - Preferences"
561561msgstr "RIDE - Asetukset"
562562
@@ -669,14 +669,14 @@ msgstr "Poista Rivit | Poista Rivit | Ctrlcmd-D\n"
669669
670670#: src/robotide/editor/__init__.py:48
671671msgid "Move Rows Up (Alt-Up or Ctrl-Shift-Up) | Move Rows Up\n"
672- msgstr ""
672+ msgstr "Siirrä rivejä ylös (Alt-Up tai Ctrl-Shift-Up) - Siirrä rivejä ylös\n "
673673
674674#: src/robotide/editor/__init__.py:49
675675msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
676676msgstr "Siirrä Rivit alas (Alt-Alas tai Ctrl-Vaihto Alapuolelle), Siirrä Rivit Alas\n"
677677
678678#: src/robotide/editor/__init__.py:50
679- #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
679+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
680680msgid "[Tools]\n"
681681msgstr "[Tools]\n"
682682
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Uusi Käyttäjän Avainsana"
10441044#: src/robotide/editor/editors.py:163
10451045#: src/robotide/editor/editors.py:400
10461046#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1047- #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1047+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10481048msgid " (READ ONLY)"
10491049msgstr " LUE VAIN"
10501050
@@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr "<b>Avainsanaa ei havaittu RIDE</b>\n"
11701170" </ul>"
11711171
11721172#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1173- #: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1173+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11741174#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1175- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1175+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11761176msgid "Validation Error"
11771177msgstr "Vahvistusvirhe"
11781178
@@ -2146,20 +2146,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21462146msgstr "Avaa Sisältävä Kansio"
21472147
21482148#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2149- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2150- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2151- #: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2149+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2150+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2151+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21522152msgid "Files"
21532153msgstr "Tiedostot"
21542154
2155- #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2156- msgid "View"
2157- msgstr "Näytä"
2158-
21592155#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21602156msgid "View File Explorer"
21612157msgstr "Näytä Tiedostoselain"
21622158
2159+ #: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2160+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2161+ msgid "View"
2162+ msgstr "Näytä"
2163+
21632164#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21642165msgid "Show File Explorer panel"
21652166msgstr "Näytä File Explorer -paneeli"
@@ -2201,177 +2202,177 @@ msgstr "Hae dokumentaatiosta"
22012202msgid "Description"
22022203msgstr "Kuvaus"
22032204
2204- #: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2205+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22052206msgid "[File]\n"
22062207msgstr "[File]\n"
22072208
2208- #: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2209+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22092210msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22102211msgstr "!&Uusi projekti | Luo uusi ylimmän tason sviitti | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22112212
2212- #: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2213+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22132214msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22142215msgstr "!&Avaa testisviitti | Avoin tiedosto, joka sisältää testejä | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22152216
2216- #: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2217+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22172218msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22182219msgstr "!Avaa &hakemisto | Avaa hakemisto sisältäen datatiedostot | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22192220
2220- #: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2221+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22212222msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22222223msgstr "!Avaa ulkoinen tiedosto | Avaa tiedosto koodineditorissa | | ART_NORMAL_FILE\n"
22232224
2224- #: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2225+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22252226msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22262227msgstr "!&Tallentaa | Tallenna valittu datatiedosto | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22272228
2228- #: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2229+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22292230msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22302231msgstr "!Tallenna kaikki | Tallenna kaikki muutokset | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22312232
2232- #: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2233+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22332234msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22342235msgstr "!Poistu | Poistu RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22352236
2236- #: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2237+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22372238msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22382239msgstr "!Etsi Käyttämättömiä Avainsanoja Vannoutumaton | | | | POSITION-54\n"
22392240
2240- #: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2241+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22412242msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22422243msgstr "!Hallitse Liitännäisiä - Vastaan | | | | POSITION-81\n"
22432244
2244- #: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2245+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22452246msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
22462247msgstr "!Katso Kaikki Tunnisteet | | F7 | | POSITION-82\n"
22472248
2248- #: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2249+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22492250msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22502251msgstr "!Preferenssiarvot | | | | POSITION-99\n"
22512252
2252- #: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2253+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22532254msgid "[Help]\n"
22542255msgstr "[Help]\n"
22552256
2256- #: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2257+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22572258msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22582259msgstr "!Pikakuvake näppäimiä | RIDE pikanäppäimet\n"
22592260
2260- #: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2261+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22612262msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22622263msgstr "!Käyttäjän Opas Us Robot Framework Käyttöopas\n"
22632264
2264- #: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2265+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22652266msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22662267msgstr "!Wiki-Käyttöopas (Wiki)\n"
22672268
2268- #: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2269+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22692270msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22702271msgstr "!Ilmoita ongelmasta, Avaa selain hakuun RIDE ongelma seuranta\n"
22712272
2272- #: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2273+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22732274msgid "!About | Information about RIDE\n"
22742275msgstr "!Tietoja | Tietoa RIDE\n"
22752276
2276- #: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2277+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22772278msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22782279msgstr "!Etsi päivitystä • Katso PyPi uutta julkaistua versiota\n"
22792280
2280- #: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2281+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22812282msgid "Saved %s"
22822283msgstr "Tallennettu %s"
22832284
2284- #: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2285+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22852286msgid "Saved all files"
22862287msgstr "Tallennetut tiedostot"
22872288
2288- #: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2289+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:224
22892290msgid "Modification prevented"
22902291msgstr "Muokkaus estetty"
22912292
2292- #: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2293+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:225
22932294msgid "\" %s\" is read only"
22942295msgstr "\" %s\" on vain luettu"
22952296
2296- #: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2297- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2297+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2298+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
22982299msgid "Test Suites"
22992300msgstr "Testaa Sviitit"
23002301
2301- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2302+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23022303msgid "There are unsaved modifications.\n"
23032304"Do you want to save your changes before exiting?"
23042305msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
23052306"Haluatko tallentaa muutokset ennen poistumista?"
23062307
2307- #: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2308- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2308+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2309+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23092310msgid "Warning"
23102311msgstr "Varoitus"
23112312
2312- #: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2313+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23132314msgid "There are unsaved modifications.\n"
23142315"Do you want to proceed without saving?"
23152316msgstr "Muutoksia ei ole tallennettu.\n"
23162317"Haluatko jatkaa ilman tallennusta?"
23172318
2318- #: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2319+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23192320msgid "Choose a directory containing Robot files"
23202321msgstr "Valitse kansio, joka sisältää Robottitiedostoja"
23212322
2322- #: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2323+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23232324msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23242325msgstr "Työtilan muutokset havaittu tiedostojärjestelmässä."
23252326
2326- #: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2327+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23272328msgid "Do you want to reload the workspace?"
23282329msgstr "Haluatko ladata työtilan uudelleen?"
23292330
2330- #: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2331+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23312332msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23322333msgstr "Vastaaminen <Yes> hylkää tallentamattomat muutokset."
23332334
2334- #: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2335+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23352336msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23362337msgstr "Vastaaminen <No> ohittaa muutokset levyltä."
23372338
2338- #: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2339+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23392340msgid "Files Changed On Disk"
23402341msgstr "Levyllä Vaihdettuja Tiedostoja"
23412342
2342- #: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2343+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23432344msgid "Customize..."
23442345msgstr "Mukauta..."
23452346
2346- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2347+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23472348msgid "search unused keywords"
23482349msgstr "etsi käyttämättömiä avainsanoja"
23492350
2350- #: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2351+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23512352msgid "stop test run"
23522353msgstr "pysäytä testiajo"
23532354
2354- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2355+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23552356msgid "preview"
23562357msgstr "esikatselu"
23572358
2358- #: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2359+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23592360msgid "view ride log"
23602361msgstr "näytä kyydin loki"
23612362
2362- #: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2363+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23632364msgid "Shortcut keys for RIDE"
23642365msgstr "Pikakuvake näppäimet RIDE"
23652366
2366- #: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2367+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23672368msgid "Show"
23682369msgstr "Näytä"
23692370
2370- #: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2371+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23712372msgid "Hide"
23722373msgstr "Piilota"
23732374
2374- #: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2375+ #: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23752376msgid "Close"
23762377msgstr "Sulje"
23772378
@@ -2734,15 +2735,23 @@ msgstr "Lisää Resurssi"
27342735msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27352736msgstr "Tarjoaa puu näkymän testisviiteille "
27362737
2737- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2738+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2739+ msgid "View Test Suites Explorer"
2740+ msgstr "Näytä Testisviittien Tutkija"
2741+
2742+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2743+ msgid "Show Test Suites tree panel"
2744+ msgstr "Näytä testisviittien puupaneeli"
2745+
2746+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27382747msgid "External Resources"
27392748msgstr "Ulkoiset Resurssit"
27402749
2741- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2750+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27422751msgid "%s (excluded)"
27432752msgstr "%s (poistettu)"
27442753
2745- #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2754+ #: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27462755msgid "Invalid keyword name: "
27472756msgstr "Virheellinen avainsanan nimi: "
27482757
0 commit comments