You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/pl.js
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -73,6 +73,8 @@ OC.L10N.register(
73
73
"Where: %s" : "Gdzie: %s",
74
74
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
75
75
"In the past on %1$s for the entire day" : "W przeszłości w %1$s na cały dzień",
76
+
"_In %n minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["Za minutę o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień"],
77
+
"_In %n hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["Za %n godzinę o %1$s przez cały dzień","Za %n godzin o %1$s przez cały dzień","Za %n godzin o %1$s przez cały dzień","Za %n godziny o %1$s przez cały dzień"],
76
78
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "W przeszłości dnia %1$s między %2$s - %3$s",
77
79
"Could not generate when statement" : "Nie można wygenerować instrukcji when",
78
80
"Every Day for the entire day" : "Codziennie przez cały dzień",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/dav/l10n/pl.json
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -71,6 +71,8 @@
71
71
"Where: %s" : "Gdzie: %s",
72
72
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
73
73
"In the past on %1$s for the entire day" : "W przeszłości w %1$s na cały dzień",
74
+
"_In %n minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["Za minutę o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień","Za %n minut o %1$s przez cały dzień"],
75
+
"_In %n hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["Za %n godzinę o %1$s przez cały dzień","Za %n godzin o %1$s przez cały dzień","Za %n godzin o %1$s przez cały dzień","Za %n godziny o %1$s przez cały dzień"],
74
76
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "W przeszłości dnia %1$s między %2$s - %3$s",
75
77
"Could not generate when statement" : "Nie można wygenerować instrukcji when",
76
78
"Every Day for the entire day" : "Codziennie przez cały dzień",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/encryption/l10n/pt_BR.json
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -33,6 +33,7 @@
33
33
"Cannot read this file, probably this is a shared file. Please ask the file owner to reshare the file with you." : "Não foi possível ler este arquivo, provavelmente é um arquivo compartilhado. Por favor, solicite ao proprietário do arquivo para recompartilhá-lo com você.",
34
34
"Default Encryption Module" : "Módulo de Criptografia Padrão",
35
35
"Default encryption module for Nextcloud Server-side Encryption (SSE)" : "Módulo de criptografia padrão para criptografia do lado do servidor (SSE) do Nextcloud",
36
+
"This app provides the (default) cryptography implementation for Nextcloud's Server-side Encryption (SSE) feature.\n\n\t\t\t**Encryption Details**\n\t\t\t* **Cipher Mode:** AES-256-CTR (default)\n\t\t\t* **Authentication:** HMAC-SHA256\n\n\t\t\t**Important Warnings**\n\t\t\t* **DANGER:** Do not disable this application until all files have been decrypted (`occ encryption:decrypt-all`).\n\t\t\t* **WARNING**: Reverting to non-encrypted file storage after activation requires command-line access. The action is permanent via the Web UI.\"\n\n\t\t\t**Notes for Existing Files**\n\t\t\t* By default, enabling SSE does not encrypt existing files; only new files will be encrypted.\n\t\t\t* To encrypt all existing files, use the command `occ encryption:encrypt-all`.\n\n\t\t\t**Before You Begin**\n\t\t\t* **Read the Documentation:** Before you enable SSE, encrypt existing files, or disable SSE, it is critical to\n\t\t\t\tread the documentation to understand implications and the appropriate procedures to avoid data loss." : "Este aplicativo fornece a implementação (padrão) de criptografia para o recurso de criptografia do lado do servidor (SSE) do Nextcloud.\n\n\t\t\t**Detalhes da criptografia**\n\t\t\t* **Modo de criptografia:** AES-256-CTR (padrão)\n\t\t\t* **Autenticação:** HMAC-SHA256\n\n\t\t\t**Avisos importantes**\n\t\t\t* **PERIGO:** Não desative este aplicativo até que todos os arquivos tenham sido descriptografados (`occ encryption:decrypt-all`).\n\t\t\t* **AVISO**: Reverter para o armazenamento de arquivos não criptografado após a ativação requer acesso à linha de comando. A ação é permanente através da interface do usuário web.\n\n\t\t\t**Observações sobre arquivos existentes**\n\t\t\t* Por padrão, habilitar o SSE não criptografa os arquivos existentes; apenas os novos arquivos serão criptografados.\n\t\t\t* Para criptografar todos os arquivos existentes, use o comando `occ encryption:encrypt-all`.\n\n\t\t\t**Antes de começar**\n\t\t\t* **Leia a documentação:** Antes de habilitar o SSE, criptografar os arquivos existentes ou desativar o SSE, é fundamental\n\t\t\tler a documentação para entender as implicações e os procedimentos adequados para evitar a perda de dados.",
36
37
"Enabling this option encrypts all files stored on the main storage, otherwise only files on external storage will be encrypted" : "Ativar essa opção irá criptografar todos os arquivos do armazenamento principal, caso contrário, apenas arquivos no armazenamento externo serão criptografados",
37
38
"Encrypt the home storage" : "Criptografar a pasta de armazenamento home",
38
39
"Disable recovery key" : "Dasabilitar chave de recuperação",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/pl.js
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -11,7 +11,18 @@ OC.L10N.register(
11
11
"Federation" : "Federacja",
12
12
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont.",
13
13
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont. Na przykład będzie to używane do automatycznego uzupełniania kont zewnętrznych na potrzeby udostępniania federacyjnego.",
14
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Nie udało się dodać zaufanego serwera. Spróbuj ponownie później.",
15
+
"Add trusted server" : "Dodaj zaufany serwer",
16
+
"Server url" : "Adres URL serwera",
14
17
"Add" : "Dodaj",
18
+
"Server ok" : "Serwer OK",
19
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Lista użytkowników została co najmniej raz pomyślnie wymieniona z serwerem zdalnym.",
20
+
"Server pending" : "Serwer oczekuje",
21
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Oczekiwanie na wspólny sekret lub początkową wymianę listy użytkowników.",
22
+
"Server access revoked" : "Dostęp do serwera cofnięty",
23
+
"Server failure" : "Błąd serwera",
24
+
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Połączenie z serwerem zdalnym nie powiodło się lub serwer zdalny jest nieprawidłowo skonfigurowany.",
25
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Nie udało się usunąć zaufanego serwera. Spróbuj ponownie później.",
15
26
"Delete" : "Usuń",
16
27
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych kont przy udostępnianiu federacyjnym. Nie jest konieczne dodawanie serwera jako serwera zaufanego w celu utworzenia udostępnienia federacyjnego.",
17
28
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Każdy serwer musi zweryfikować inny serwer. Ten proces może wymagać kilku cykli cron.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: apps/federation/l10n/pl.json
+11Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -9,7 +9,18 @@
9
9
"Federation" : "Federacja",
10
10
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont.",
11
11
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont. Na przykład będzie to używane do automatycznego uzupełniania kont zewnętrznych na potrzeby udostępniania federacyjnego.",
12
+
"Could not add trusted server. Please try again later." : "Nie udało się dodać zaufanego serwera. Spróbuj ponownie później.",
13
+
"Add trusted server" : "Dodaj zaufany serwer",
14
+
"Server url" : "Adres URL serwera",
12
15
"Add" : "Dodaj",
16
+
"Server ok" : "Serwer OK",
17
+
"User list was exchanged at least once successfully with the remote server." : "Lista użytkowników została co najmniej raz pomyślnie wymieniona z serwerem zdalnym.",
18
+
"Server pending" : "Serwer oczekuje",
19
+
"Waiting for shared secret or initial user list exchange." : "Oczekiwanie na wspólny sekret lub początkową wymianę listy użytkowników.",
20
+
"Server access revoked" : "Dostęp do serwera cofnięty",
21
+
"Server failure" : "Błąd serwera",
22
+
"Connection to the remote server failed or the remote server is misconfigured." : "Połączenie z serwerem zdalnym nie powiodło się lub serwer zdalny jest nieprawidłowo skonfigurowany.",
23
+
"Failed to delete trusted server. Please try again later." : "Nie udało się usunąć zaufanego serwera. Spróbuj ponownie później.",
13
24
"Delete" : "Usuń",
14
25
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Federacja umożliwia łączenie się z innymi zaufanymi serwerami w celu wymiany katalogu kont. Na przykład zostanie to użyte do automatycznego uzupełniania dla zewnętrznych kont przy udostępnianiu federacyjnym. Nie jest konieczne dodawanie serwera jako serwera zaufanego w celu utworzenia udostępnienia federacyjnego.",
15
26
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Każdy serwer musi zweryfikować inny serwer. Ten proces może wymagać kilku cykli cron.",
0 commit comments