Skip to content

Commit 262c1a3

Browse files
authored
Merge pull request #2021 from nextcloud-libraries/translations_51e322cabd154381b21d75ab1a59e792
Updates for project Nextcloud upload library
2 parents 54f5e8c + c24333b commit 262c1a3

File tree

1 file changed

+9
-8
lines changed

1 file changed

+9
-8
lines changed

l10n/it.pot

Lines changed: 9 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,10 +6,11 @@
66
# Lorenzo Taiocchi, 2025
77
# esseti kappa, 2025
88
# Roberto Resoli, 2025
9+
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2026
910
#
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
12-
"Last-Translator: Roberto Resoli, 2025\n"
13+
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2026\n"
1314
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
1415
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1516
"Language: it\n"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgid "New version"
105106
msgstr "Nuova versione"
106107

107108
msgid "paused"
108-
msgstr "pausa"
109+
msgstr "in pausa"
109110

110111
msgid "Preview image"
111112
msgstr "Anteprima immagine"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Salta"
127128

128129
msgid "Skip {count} file"
129130
msgid_plural "Skip {count} files"
130-
msgstr[0] "Sata {count} file"
131+
msgstr[0] "Salta {count} file"
131132
msgstr[1] "Salta {count} file"
132133
msgstr[2] "Salta {count} file"
133134

@@ -144,13 +145,13 @@ msgid "Upload files"
144145
msgstr "Carica i file"
145146

146147
msgid "Upload folders"
147-
msgstr "Carica cartelle"
148+
msgstr "Carica le cartelle"
148149

149150
msgid "Upload from device"
150151
msgstr "Carica dal dispositivo"
151152

152153
msgid "Upload has been cancelled"
153-
msgstr "Caricamento annullato"
154+
msgstr "Il caricamento è stato annullato"
154155

155156
msgid "Upload has been skipped"
156157
msgstr "Il caricamento è stato saltato"
@@ -159,14 +160,14 @@ msgid "Upload of \"{folder}\" has been skipped"
159160
msgstr "Il caricamento di \"{folder}\" è stato saltato"
160161

161162
msgid "Upload progress"
162-
msgstr "Progresso del caricamento"
163+
msgstr "Avanzamento del caricamento"
163164

164165
msgid ""
165166
"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will "
166167
"also be overwritten."
167168
msgstr ""
168169
"Quando si seleziona una cartella in arrivo, anche tutti i file in conflitto "
169-
"al suo interno verranno sovrascritti."
170+
"al suo interno saranno sovrascritti."
170171

171172
msgid ""
172173
"When an incoming folder is selected, the content is written into the "
@@ -186,4 +187,4 @@ msgstr ""
186187
"È possibile rinominare il file, ignorarlo o annullare l'intera operazione."
187188

188189
msgid "You need to select at least one version of each file to continue."
189-
msgstr "Devi selezionare almeno una versione di ogni file per continuare"
190+
msgstr "Devi selezionare almeno una versione di ogni file per continuare."

0 commit comments

Comments
 (0)