You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Jan 20, 2026. It is now read-only.
"adsSw": "Wyłącz wyświetlanie kontaktów w Eksploratorze Plików",
53
53
"uODSw": "Odinstaluj OneDrive",
54
54
"peopleSw": "Wyłącz Aplikację 'Kontakty'",
@@ -184,7 +184,7 @@
184
184
"tabPage8": "Dodaj/Edytuj",
185
185
"tabPage9": "Usuń elementy",
186
186
"tabPage10": "Gotowe ustawienia",
187
-
"tabPage11": "Запустить диалог 'Выполнить'",
187
+
"tabPage11": "Uruchom okno dialogowe 'Uruchom'",
188
188
"addItemL": "Dodaj lub zmodyfikuj element",
189
189
"itemtype": "Typ elementu",
190
190
"radioProgram": "Program",
@@ -391,12 +391,12 @@
391
391
"compactModeSw": "Włącz tryb kompaktowy w Eksploratorze plików.",
392
392
"compactModeTip": "Zmniejsza dodatkową przestrzeń i wypełnienie między plikami w Eksploratorze.",
393
393
"stickersTip": "Naklejki to duże emotikony, które pojawiają się na tapetach i są używane w komunikatorach społecznościowych.",
394
-
"hibernateSw": "Wyłącz hibernację.",
394
+
"hibernateSw": "Wyłącz hibernację",
395
395
"hibernateTip": "Wyłącza funkcję hibernacji systemu Windows.",
396
396
"smb1Sw": "Wyłącz protokół SMBv1",
397
397
"smb2Sw": "Wyłącz protokół SMBv2",
398
398
"smbTip": "Protokół SMB{v} jest odpowiedzialny za wymianę plików między komputerami w sieci. Zaleca się wyłączenie wersji SMB 1.0 i 2.0 w celu zwiększenia bezpieczeństwa.",
399
-
"ntfsStampSw": "Wyłącz znacznik czasu NTFS.",
399
+
"ntfsStampSw": "Wyłącz znacznik czasu NTFS",
400
400
"ntfsStampTip": "Określa sygnaturę czasową NTFS używaną do śledzenia czasu ostatniej modyfikacji pliku.",
401
401
"autoStartToggle": "Uruchom razem z Windows",
402
402
"nvidiaTelemetrySw": "Wyłącz telemetrię NVIDIA",
@@ -410,7 +410,7 @@
410
410
"btnRestoreUwp": "Przywróć wszystkie platformy UWP",
411
411
"restoreUwpMessage": "Czy na pewno chcesz to zrobić?",
0 commit comments