Skip to content

[v5 beta15] IME composition text is invisible in Japanese #10599

@Mimikaki

Description

@Mimikaki

This text was written using machine translation.

First, as a premise...

Japanese language uses three writing systems: hiragana, katakana, and kanji, with each used appropriately. The keyboard layout is nearly identical to Western keyboards. When you want to input kanji characters (for example, writing "東京" (Tokyo) in kanji). You first type the phonetic sequence "t-o-u-k-y-o-u", then press the spacebar to display kanji conversion options. After selecting the desired kanji character, pressing the Enter key finalizes the input.

The key point is that Japanese input requires both spacebar conversion and enter key confirmation. And characters remain uncommitted until you press enter.

I recently installed Subtitle Edit beta 15 on my Mac mini (M1, Mac OS Tahoe 26.3.1). But before pressing enter, the text doesn't appear on the screen at all. This causes great difficulty when writing long sentences. Because it makes it harder to notice typos. I tried typing "Tokyo" both in Mac's built-in Text Editor and in Subtitle Edit.

I apologize if my English is awkward. I sincerely appreciate you developing Subtitle Edit.

Desktop_video.mp4

Edit: This issue also occurred on the Windows-x64 beta15, but it didn't happen with version 4.0.15.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions